{"id":6567,"date":"2014-12-13T10:45:22","date_gmt":"2014-12-13T15:45:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lettersandsodas.com\/books\/?p=6567"},"modified":"2014-12-13T10:45:22","modified_gmt":"2014-12-13T15:45:22","slug":"railsea-by-china-mivilledel-rey-2013-originally-2012","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/railsea-by-china-mivilledel-rey-2013-originally-2012\/","title":{"rendered":"Railsea by China Mi\u00e9villeDel Rey, 2013 (Originally 2012)"},"content":{"rendered":"<p>The style of <em>Railsea<\/em>, the language and syntax, won me over at the start. Plot-wise, Mi&eacute;ville is playing with <em>Moby-Dick<\/em> crossed with <em>Treasure Island<\/em>, with some nods to <em>Robinson Crusoe<\/em> and the <em>Odyssey<\/em>, but weird, because this is China Mi&eacute;ville. Our protagonist is Sham, or, really, Shamus Yes ap Soorap, and when the book opens he&#8217;s a doctor&#8217;s assistant on a moler, a train that hunts giant moles. Or, really, one particular giant mole, a giant ivory mole that is the captain&#8217;s obsession, or &#8220;philosophy&#8221;: she calls it Mocker-Jack, and ponders what it symbolizes as she travels the tangle of railroad tracks called the railsea in pursuit of it. <\/p>\n<p>I love how Mi&eacute;ville plays with narrative and structure and style: the book&#8217;s first sentence is this: &#8220;This is the story of a bloodstained boy&#8221; (3). But then, farther down that page, the narrator pulls back: &#8220;The situation is not as macabre as it sounds. The boy isn&#8217;t the only bloody person there: he&#8217;s surrounded by others as red &#038; sodden as he. &#038; they are cheerfully singing&#8221; (<em>ibid<\/em>). And then, the narrator pulls back farther, &#8220;Just to before the boy was bloodied, there to pause &#038; go forward again to see how we got here, to red, to music, to chaos, to a big question mark in a young man&#8217;s head&#8221; (4). And oh, there are so many good phrases and sentences: Sham watches &#8220;everyone wetly unmaking what had been a mole&#8221; (16); he &#8220;[runs] about on inventy errands&#8221; (36); when a giant creature attacks Sham sees &#8220;a glimpse of great mouthness&#8221; (49). The captain&#8217;s quarry is &#8220;that burrowing signifier,&#8221; which she hopes to subject &#8220;to a sharp &#038; bladey interpretation&#8221; (105, 104). There are sentences like this, which made me laugh out loud on the subway: &#8220;Their cold accidental pursuer accidentally pursued&#8221; (241). <\/p>\n<p>And oh, man, the whole thing about captains and their philosophies: Sham notes that not every captain has one, <\/p>\n<blockquote><p>\nbut a fair proportion grew into a close antipathy-cum-connection with one particular animal, which they came to realise or decide&#8212;to decidalise&#8212;embodied meanings, potentialities, ways of looking at the world. At a certain point, &#038; it was hard to be exact but you knew it when you saw it, the usual cunning thinking about professional prey switched onto a new rail &#038; became something else&#8212;a faithfulness to an animal that was now a worldview. (95)<\/p><\/blockquote>\n<p>There is too much plot to try to summarize&#8212;there&#8217;s a pair of precocious siblings Sham meets, who set off on a quest of their own as a result of news he brings them, and there are pirates, and nomads with wind-powered trains, and prophecies and rumors and the possibility of treasure, and sometimes the plot drags or feels overstuffed, but overall I found this book pretty delightful.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The style of Railsea, the language and syntax, won me over at the start. Plot-wise, Mi&eacute;ville is playing with Moby-Dick crossed with Treasure Island, with some nods to Robinson Crusoe and the Odyssey, but weird, because this is China Mi&eacute;ville. Our protagonist is Sham, or, really, Shamus Yes ap Soorap, and when the book opens [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-6567","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-young-adultchildrens"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6567","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6567"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6567\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6567"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6567"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lettersandsodas.com\/books\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6567"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}